HISTORY

  • 2022 - 현재

    • 번역, 모델 비즈니스로의 사업 다각화 재추진 강화

    • 외국인(어) 토탈 에이전시로의 입지 강화

    • 장기적 COVID-19 상황 극복을 통한 고객 만족 실현

    • 삼성, LG 등 다국어 번역 및 녹음 진행

  • 2020 - 2021

    • COVID-19 유입으로 인한 시장 마비 대비 다각화 모색

    • 비대면 게임 산업의 활성화에 대한 신속한 대응

    • 대기업 CES 참가에 따른 광고/홍보 제작에 적극 참여

    • 삼성 BESPOKE 해외 광고 다국어 번역 및 녹음 진행

    • 포스코 그룹 홍보물 다국어 번역 및 녹음 진행

  • 2016 - 2019

    • 대기업(현대차, 대우 등) 다국어 PR 광고, 홍보물 녹음 및 번역 진행

    • 초,중,고 영어 교과서 개정을 통한 원어민 캐스팅 지원

    • 2018 평창 동계올림픽 홍보물, 광고물 녹음 및 번역 진행

  • 2011 - 2015

    • 관공서, 지자체의 글로벌 다국어 홍보물 녹음 및 번역 진행

    • 대기업(삼성, LG 등)의 해외 광고, 홍보영상물 녹음 및 번역 진행

    • 영어 교과서 개정 시 원어민 출연자 전원 캐스팅 진행

  • 2001 - 2010

    • 뉴 밀레니엄 시대의 새로운 교육 시스템에 부합하기 위한 원어민 인력 대폭 확대

    • 영어 미디어 교육의 활성화에 전문 원어민 고급인력 지원 확대

    • 애니메이션, 드라마를 통한 외국어 학습의 적극 도입에 중추적 역할 담당

  • 1995 - 2000

    • 정부 세계화 시책에 따른 초등 영어 교육 정규 과정 도입

    • 국내 케이블 TV 개국으로 영어 교육 시장 선도 진입

    • 각종 외국어 교육 열풍에 따른 원어민의 공급 적극 지원